日語翻譯,謝謝謝謝謝

2023-03-16 22:46:09 字數 984 閱讀 4111

1樓:寶霖霖

樓上的,沒有責任心,軟體是翻不出來的!

乙方發生以下任何一項行為時,甲方不需通知乙方即可馬上解除本合同,包括向甲方索取損害賠償!

(1)違反本合同任何一個條款。

(2)履行合同時有不正當行為時。

(3)受到公共機關的扣押,臨時扣押,臨時處分,拍賣等宣告,或是受到租稅滯納處分,另外破產,和議,整頓,公司整頓,公司重組,民事手續辦理等其他類似宣告時。

(4)自己開具或提供的支票,**受到拒絕處分等停止支付的狀態時。

(5)前面兩項之外,如果有財務狀況惡化,或是被認定具有相當於此種情況的危險時。

第19條(協商)

對於本合同未提及的條款或是發生疑義的條款,在雙方共同協商之後解決。

第20條(管轄法院)

關於本合同涉及的一切糾紛,由東京地方法院作為一審管轄法院。

本合同正本草擬兩份,雙方簽字蓋章之後各自保留一分,得以生效!

2樓:匿名使用者

乙在下面的各號之一里(上)這個做的合,甲,作為不進行絲毫的催告立刻解除,且本盟約,乙求切危害的東西。 違犯。

(1)個盟約的條之一的時候。 有關。

(2)個盟約的履行不正當又有不(正)當的行的時候。

(3)差押,臨時差押,臨時處理,受到,又賣的提出申述,或租稅拖滯處分及其他的公權的處分決定瘸腿,和好,處理,公司整頓,公司更生也如民事再生手續,其他這些的手續的提出申述被做了的時候。

(4)自己搖出也如承擔了的票據又關於支票,接受受到不渡處分的達到停止付款書的時候。 除了。

(5)前2號以外那個信件惡化,或有那個可能某能止住的相當的理由的時候。

第19條()

本盟約上規定沒有的事又產生了疑問的事,作為甲乙上做這個解決的東西。 關於。

第20條有關(管法院)

本盟約產生的一切的相爭,以京都地方法院作為第一的專屬的同意管。

法院。 作為。

本盟約的製作本正本2封,保有甲乙名蓋章之後各1封。